妻子:古义:妻子和儿女。今义:男子的配偶 绝境:古义:与世隔绝的地方。今义:走投无路的境地。无论:古义:不要说,更不必说。今义:多为连词,表示条件不同而结果不变。
古:从哪里来。今:从过去到现在。率妻子邑人来此绝境。(1)妻子,古:妻子儿女。今:男子的配偶。(2)绝境,古:与世隔绝的地方。今:没有出路的境地。无论魏晋。古:不要说,更不必说。
这些题目应该都是《桃花源记》中的,我的资料上都有这些东西,我帮你打下来 芳草鲜美,落英缤纷(古义为鲜嫩美丽;今义为滋味好)率妻子邑人来此绝境(妻子:古义为妻子和儿女;今义为丈夫的配偶。
1、桃花源记(陶渊明)晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百 步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。
2、“要”通“邀“,邀请。“志”通“记”,做标记。“缘”通“沿”,沿着。“具”通“俱”,完全,详尽。
3、《桃花源记》归纳:词类活用:异:认为……奇怪。一个通假字:要 两个借代:黄发垂髫 三对同义词:要和延,缘和扶,悉、咸和皆。
4、余人各复延至其家(代词,代指桃花源中的人)多词一义 文中出现了三对词都是一个意思,这种词类叫做多词一义。
1、交通 古义:交错相通 今义:运输 妻子 古义:妻子和儿女 今义:男子的配偶,老婆 绝境 古义:与世隔绝的地方 今义:形容走投无路的境况 无论 古义:更不必说 今义:不论,不管。
2、无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变)。妻子(古义:妻子和儿女;今义:对已婚男子的配偶的称呼,指妻子)。
3、鲜美:古义:颜色鲜艳美丽。今义:食物味道好。交通:古义:交错相通。今义:运输事业。问讯:古义:询问消息。今义:问;问候。妻子:古义:妻子和儿女。
4、交通 古义:交错相通 今义:运输业的总称 妻子 古义:妻子和儿女 今义:男子的配偶 绝境 古义:与世隔绝的地方 今义:走投无路的地方 无论 古义:不必说更不必说 今义:条件关系的关联词。
5、“阡陌交通”,交通,古义是交错相通。“率妻子邑人来此绝境”,妻子,古义是妻子和儿女,今译是专指男子的配偶;绝境,古义是与人世隔绝的境地,今义是山穷水尽的地步,没有出路的境地。
6、古:交错相通。今:交通运输。问所从来。古:从哪里来。今:从过去到现在。率妻子邑人来此绝境。(1)妻子,古:妻子儿女。今:男子的配偶。(2)绝境,古:与世隔绝的地方。今:没有出路的境地。无论魏晋。
1、绝境的古义是指与世隔绝的地方,今义指与外界隔绝之地;风景绝佳之地;极为高超之境界;绝望艰困之处境。出自晋·陶渊明《桃花源记》:“自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。
2、绝境,拼音为jué jìng,汉语词语,意思,现在指没有出路的困境;进退维谷的境地。 以前指与世隔绝的地方。出自晋·陶渊明《桃花源记》。
3、今义: 没有明显出路的困境;进退维谷的境地。
妻子:古义:妻子和儿女。今义:男子的配偶 绝境:古义:与世隔绝的地方。今义:走投无路的境地。无论:古义:不要说,更不必说。今义:多为连词,表示条件不同而结果不变。
来此绝境 古义:与人世隔绝的地方。 今义:没有出路的境地。 无论魏晋 古义:不要说,(更)不必说。 今义:连词,表示在任何条件下结果都不会改变。 不足为外人道也 古义:不值得。 今义:不充足。
今义:两个地方分隔开) 俨然(古义:整齐的样子; 今义:形容很像) 缘(古义:沿着 ;今义:缘故,缘分) 津(古义:渡口。指访求、探求的意思。
《桃花源记》中表明桃花源人不知朝代更替的句子是:不知有汉,无论魏晋。 桃花源人“与外人间隔”的原因是先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境。 些桃花源人热情好客、民风淳朴的三个句子是①便要还家,设酒杀鸡作食。